Madhumalati an Indian sufi romance = मधुमालती Mir Sayyid Manjhan, Shattari Rajgiri; translated and with an introduction and notes by Aditya Behl and Simon Weightman with Shyam Manohar Pandey.
Material type:
- 192840371
- 297.42092 M30M
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
General Books | HMS Central Library | General Collection | 297.42092 M30M (Browse shelf(Opens below)) | Available | 76256 |
Browsing HMS Central Library shelves, Collection: General Collection Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | ||
297.42092 M29L Letters from maneri sufi Saint of medieval India | 297.42092 M29M ملفوظات وحالات شاہ فخر دہلوی | 297.42092 M29S Sharafuddin Maneri the hundred letters | 297.42092 M30M Madhumalati an Indian sufi romance = मधुमालती | 297.42092 M30S سلطان الہند: حضرت خواجہ معین الدین چشتی اجمیری پر ایک محققانہ اور مورخانہ کتاب | 297.42092 M30T تاریخ السلف | 297.42092 M32I امام تبلیغ حضرت سید احمد شہید |
Manjhan, a Sufi of the Shattari order, whose place of birth was Rajgir in the present-day state of Bihar has composed this mystical romantic tale in Awadhi or eastern Hindavi language in the year 1545. The script is Persian.
There are no comments on this title.
Log in to your account to post a comment.